Особенности перевода документов |
Статья от компании Бюро переводов ТрансЛинк Дата размещения: 24 декабря 2013 >>Допускается републикация статьи с индексируемой ссылкой - "Источник: ELport.ru" |
Отличительной чертой современной действительности, как известно, является глобальный характер деловых процессов. Предприниматели, специалисты, сотрудники государственных и муниципальных органов нередко взаимодействуют с представителями иностранных государств. Этим объясняется высокая актуальность услуги перевода документов в наши дни. Такой перевод значительно отличается от работы, например, с художественными текстами.
Перевод договоров и других юридических и экономических документов требует от специалистов, которые его выполняют, высочайшего уровня квалификации и безупречного владения профессиональной терминологией. От того, насколько качественно выполнен юридический или экономический перевод, напрямую зависит успех коммерческой и другой деятельности компании, которая его заказала.
При переводе крайне важно сохранить единство терминологии (иными словами, одинаково переводить каждое конкретное понятие во всем тексте), с тем чтобы исключить неоднозначное толкование смысла документа.
1) Детали оформления текста. Так, следует помнить, что в английском языке для выделения десятичных дробей используется точка, а для разделения тысяч – запятая, тогда как в русском для
2) Перевод имен собственных. Речь, в частности, идет об именах и фамилиях, а также наименованиях географических объектов (адресах). Корректное написание имен собственных на разных языках имеет принципиальное значение при совершении нотариальных и иных юридически значимых действий. Ошибки в написании могут привести к невозможности правильной идентификации физического или юридического лица, географического или иного объекта со всеми вытекающими отсюда негативными последствиями. Представителям бизнес-сообщества не нужно объяснять, какую ценность имеет информация в наши дни. Утечка сведений, составляющих коммерческую или иную тайну, может повлечь за собой крайне негативные последствия: упущенную выгоду, ухудшение деловой репутации и многие другие. Это понимают как клиенты компаний, оказывающих услуги перевода, так и профессиональные переводчики, входящие в их штат. В наши дни уважающие себя бюро перевода обязательно включают в договоры, заключаемые с клиентами, положения, касающиеся обеспечения конфиденциальности информации. Сохранность секретных сведений гарантируется – для этого фирмы, оказывающие услуги перевода, применяют целый комплекс мер по охране информации. Таким образом, юридический и экономический перевод документов – сложная и ответственная деятельность, требующая от специалистов, которые ее осуществляют, глубоких познаний и опыта. Выбирайте действительно профессиональное бюро переводов и доверьте работу тем, кто достиг в ней совершенства. В таком случае ваше взаимодействие с иностранными партнерами будет проходить на высшем уровне. |
Похожие статьи
Профессиональный перевод паспорта с нотариальным заверением |
При ведении бизнеса за рубежом, работе с иностранными партнерами и инвесторами постоянно требуются услуги профессиональных переводчиков. Часто требуется переводить какие-то документы, бизнес-планы ... Читать полностью |
Синхронный перевод: оборудование и назначение | |
Зачем нужен синхронный перевод?
Выступления иностранных спикеров на международной площадке становятся всё популярнее, как на коммерческих конференциях, так и в корпоративном сег ... Читать полностью |
Закон о нежелательных соседях или Соседей по дому сделали непосредственными | |
Собственники квартир смогут защититься от нежелательного соседства
Вдогонку к «закону о хостелах» Госдума подготовила «закон о нежелательных соседях». Эксперт рынк ... Читать полностью |
Уничтожение документов с предоставлением акта об утилизации | |
У Вас скопилось огромное множество документов, ценных и не очень, а вы не знаете, что с ними теперь делать? Тогда читайте внимательно, эта информация будет вам интересна.
Уничтожение док ... Читать полностью |
Как оформить и провести уничтожение документов с истекшими сроками хранения |
Как оформить и провести уничтожение документов с истекшими сроками хранения? Рассмотрим весь процесс процедуры пошагово и подробно в новой статье нашего сайта.
Уничтожение документов, срок хран ... Читать полностью |
Опубликовать свою статью можно из личного кабинета фирмы.
Зарегистрироваться и получить личный кабинет - здесь.