Синхронный перевод: оборудование и назначение |
||||||
Статья от компании IMS Group Дата размещения: 22 июня 2017 >>Допускается републикация статьи с индексируемой ссылкой - "Источник: ELport.ru" |
||||||
Зачем нужен синхронный перевод?Выступления иностранных спикеров на международной площадке становятся всё популярнее, как на коммерческих конференциях, так и в корпоративном сегменте. Используя оборудование для синхронного перевода, можно больше не сомневаться, что кто-то из аудитории не поймёт иностранного докладчика. Благодаря системе синхроперевода все участники могут спокойно взаимодействовать между собой во время мероприятия и по итогу, получат максимум информации. Как это работает?В процессе мероприятия высококвалифицированный переводчик – синхронист – переводит иностранную речь без задержки. Как это работает? Докладчик говорит в микрофон, синхронист слушает в наушниках и моментально передаёт информацию через пульт переводчика тем, у кого есть приёмники.
Переводчик – главное звено; от него требуется высокая скорость перевода, знание профильной терминологии, владение разговорной речью, представление об этикете и умение пользоваться конференц-пультом. Для него может быть предназначен отдельный кабинет или установлена кабинка с звукоизоляцией прямо в зале конференции. Автоматически оборудование речь не переводит. Оборудование для синхронного переводаОборудование для синхроперевода используется на конференциях, выставках, публичных мероприятиях, презентациях и экскурсиях. Базовый состав:
Приёмники – небольшие индивидуальные устройства с наушниками. Работают, в основном, от аккумуляторных батареек, которые в случае необходимости можно заменить обычными батарейками*. Предусмотрена оперативная зарядка с помощью специальных кейсов. Если перевод не ограничивается одним языком (присутствует несколько иностранных спикеров или аудитория из различных стран), оборудование устанавливается следующим образом: для каждого синхрониста – один пульт переводчика, у аудитории приёмники с возможностью переключения канала. Слушатель самостоятельно выбирает понятный ему язык перевода на своем приемнике (каждый канал соответствует только одному языку). Максимальное количество языков перевода, например, в системе синхронного перевода Bosch - 32 языка.
ПреимуществаСинхронный перевод – востребованная услуга, которую способен предоставить только высококвалифицированный переводчик с использованием профессионального оборудования. Понимать иностранную речь, на любом языке, задавать вопросы, взаимодействовать с участниками, получать максимум полезной информации – легко и просто! Моментальный перевод в процессе речи выступающего, доступен для всех, кто подключён к оборудованию. Но не стоит забывать, что успешное использование системы зависит не только от её качества, но и от знаний и квалификации синхрониста. Зачастую, система синхроперевода объединена в единый комплекс с конференц-системой зала. Компания IMS Group поставляет системы синхроперевода мировых брендов, в том числе Bosch и Sennheiser. Большой опыт разработки, проектирования и реализации конференц-залов, различного типа – гарантирует надёжность и эффективность установленных систем.
Все подробности о применении системы, технических характеристиках оборудования для синхроперевода, вы можете узнать по телефону, электронной почте или при личной встрече.
Позвоните или напишите нам: Системы синхронного перевода речи проектируются и устанавливаются для различных организаций:
|
Похожие статьи
Дорожные машины и производственная база строительства |
Дорожные машины и производственная база строительства
Вопросы к контрольной работе по дисциплине:
Детали машин.
1. Соединения деталей машин.
2. Механические передачи трением. ... Читать полностью |
Профессиональный перевод паспорта с нотариальным заверением |
При ведении бизнеса за рубежом, работе с иностранными партнерами и инвесторами постоянно требуются услуги профессиональных переводчиков. Часто требуется переводить какие-то документы, бизнес-планы ... Читать полностью |
Назначение измерительных трансформаторов напряжения | |
Для того, чтобы измерить высокое напряжение, нужно было бы иметь огромные и громоздкие устройства с качественной изоляцией. Но каждый понимает, что никто бы не стал создавать такую аппаратуру, так ... Читать полностью |
Механизация работ по ремонту и содержанию дорог |
ВОПРОСЫ к зачету по курсу
«Механизация работ по ремонту и содержанию дорог»
для студентов специальности АДиА, очной, заочной и заочной ускоренной ф ... Читать полностью |
Инжиниринг высокотехнологичного оборудования | |
Уже давно человечество сталкивается с различными инженерными задачами. Инженерное дело успело пройти немалый путь, прежде чем подняться на совершенно новый современный уровень. Теперь можно с абсол ... Читать полностью |
Опубликовать свою статью можно из личного кабинета фирмы.
Зарегистрироваться и получить личный кабинет - здесь.